Rédiger la lettre d’accompagnement (Cover letter)

3 - Exemple de structure d’une lettre d’accompagnement

En-tête : informations de contact de l’auteur correspondant
Prénom Nom de l’auteur correspondant, sans abréviation
Son affiliation, c’est-à-dire ses coordonnées institutionnelles complètes (adresse, téléphone, email)

Date de la soumission

Formule d’accueil
Prénom nom du rédacteur en chef (indiqué dans le site web du journal), ou par défaut Monsieur le Rédacteur en chef (Dear Editor-in-chief)
Nom du journal

Début de la lettre : une phrase précisant le titre du manuscrit, le type d’article et le nom du journal
Exemple :
Veuillez trouver ci-joint notre manuscrit d’article de recherche intitulé ‘…titre de l’article’ de ‘…prénom nom de chaque auteur’, que nous souhaitons soumettre à la revue ‘…nom du journal’.
(Please find herewith the following manuscript, ‘…title…’, by ‘list of authors’, which we wish to submit for publication as an original article in ‘…journal title…’.
 On behalf of my co-authors, I am pleased to submit the manuscript entitled: ‘title’ by ‘list of authors’ for publication as an original article in ‘…journal title…’.
Les types d’article sont présentés dans les rubriques Objectifs (Aims and Scope) ou Conseils aux auteurs (Instructions for Authors) du journal : article de recherche (original article, research paper, etc.), note de recherche (short article/communication), article de synthèse (review article), article d’opinion (opinion paper), article de données (data paper), etc.

Partie centrale expliquant le message de l’article
Reportez-vous au point 4 de cette fiche

Lien avec les objectifs du journal, avant ou après la partie centrale
Une phrase indiquant à quels objectifs et thématiques précis répond l’article — reportez-vous aux rubriques Objectifs (Aims and Scope) et Conseils aux auteurs (Instructions for Authors) du journal choisi.

Mentions légales
Le manuscrit soumis n’a jamais été publié auparavant, et il n’est pas en cours d’examen par d’autres revues. (This work has not been published previously, and it is not under consideration for publication elsewhere.
On behalf of the co-authors, I herewith testify that the contents of the manuscript are original and have never been published or submitted elsewhere.)
Il a été approuvé par tous les auteurs pour être publié dans votre journal. (All authors approve its publication in your journal.)
Les mentions de non-conflit d’intérêt (no conflict of interest) — reportez-vous aux Conseils aux auteurs du journal.
Les mentions d’éthique de recherche — reportez-vous aux Conseils aux auteurs du journal.
Une information particulière, notamment la participation à un congrès (certains journaux le demandent) : Une partie de ce travail/le démarrage de ce travail a été présenté/e au congrès de… (Part of this work/ The beginning of this work was presented at the conference…).

Fin de lettre avec formule de politesse

Listes de relecteurs et d’éditeurs, à la demande de certains journaux
Liste de relecteurs (list of suggested reviewers) de l’article, avec prénom nom et contact complet.
Mention du ou des éditeurs scientifiques du journal (Academic / Field / Associated Editors) que l’auteur souhaite voir suivre son manuscrit.
Mention de personnes (relecteurs, éditeurs) que l’auteur ne souhaite pas voir relire son manuscrit, pour des raisons de conflits d’intérêt ou de concurrence par exemple.

Signature et prénom, nom de l’auteur correspondant